-
1 keep
1. n розм.1) прокорм; годування; утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес5) іст. фортеця6) ув'язнення7) охорона, варта8) тех. контрбуксаfor keeps — назавжди; остаточно
you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам
2. v (past і p.p. kept)1) тримати, мати, зберігати2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати, володіти5) мати для послуг (покоївку тощо)6) утримувати, мати на утриманні; забезпечуватиto keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків
to keep a mistress — утримувати (мати) коханку
7) мати в продажу (асортименті)we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок
8) затримувати, не відпускати9) охороняти, захищати, утримувати10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися11) не старіти, зберігати новизну12) залишатися (в якомусь місці)to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому
13) рухатися (в якомусь напрямі)15) відзначати, святкувати16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)19) відвідувати (церкву, лекції тощо)20) функціонуватиschools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють
21) примушувати когось продовжувати робити щось22) утримуватися (від чогось — from smth.)24) не підпускати (когось до чогось — smb. away from smth.)27) набридати (комусь чимсь — at smb. with smth.)29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щосьkeep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!
keep down — продовжувати сидіти (лежати, не вставати)
keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!
keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!
keep off — триматися на відстані, не наближатися
keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!
keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!
keep on! — продовжуйте!, далі!
to keep on at smb. about smth. — приставати до когось з чимсь
keep out — триматися поза (чимсь); не заходити
keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати
keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися
to keep company with smb. — розм. гуляти з кимсь
to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися
to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати
to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)
to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти
to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги
to keep on ice — амер. відкладати в довгий ящик
to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму
keep at it! — не здавайся!, тримайся!
to keep silent — не шуміти, не рухатися
to keep well — почувати себе добре, не хворіти
to keep smb. awake — не давати комусь спати
to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)
to keep smb. going — підтримувати когось матеріально
* * *I [kiːp] n1) прокорм, харчування, утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl гра на інтерес5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця6) тex. контрбукса7) pl; гipн. кулаки для посадки клітіII [kiːp] vfor keeps — назавжди; остаточно
( kept)1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником6) мати в продажу, в асортименті7) затримувати, не відпускати8) охороняти, захищати9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застаріватиIIIkeep her so! — мop. так тримати!
4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь станіkeepsilence! — не шуміти, замовкніть!
-
2 bowl
1. n1) миска, таз2) чашка3) чан, резервуар4) унітаз5) кубок, чаша6) вміст кубкаthe flowing bowl — збірн. спиртні напої
7) (the bowl) бенкет, веселощі8) ваза (для квітів тощо)9) чашоподібна частина (люльки тощо)10) заглиблення (ложки тощо)11) улоговина, балка12) амер. амфітеатр; стадіон13) тех. резервуар; тигель14) куля (у грі в кеглі тощо)16) розм. мармурова кулька17) мор., розм. земна куля18) тех. ролик; блок2. v1) грати в кулі (шари)2) котити (кулю, обруч тощо)3) котитися (тж bowl along)4) подавати м'яч (в бейсболі, крикеті)□ bowl along — їхати, швидко котитися
□ bowl off — вийти з гри
* * *I n1) миска; таз; чашка; чан, резервуар; унітаз; сушка для волосся ( у перукарні)2) кубок, чаша; вміст кубка3) ( the bowl) бенкет, веселощі; гулянка4) ваза (для фруктів, квітів)5) чашоподібна частина ( люльки для паління); заглиблення (ложки, чашки); балка, западина6) aмep. амфітеатр; стадіон7) тex. резервуар; метал. тигель8) мaт. сферичний сегментII n1) куля або диск ( у грі в кеглі); pl гра в шари; pl; дiaл. кеглі2) шотл. мармурова кулька3) мop. земна куля4) тex. роликIII v1) грати в шари2) котити (кулю, обруч); котитися (тж. bowl along)3) подавати м'яч ( крикет); метати м'яч ( бейсбол)4) відвозити (в екіпажі, візку) -
3 ride
[raɪd] 1. v ( past rode; p. p. ridden)1) ї́хати ве́рхи2) ї́хати (автобусом, трамваєм тощо)3) сиді́ти ве́рхи ( на чомусь)4) стоя́ти на я́корі5) гна́ти, мча́ти, нести́ся6) ширя́ти; пливти́; ко́взатиthe moon was riding high — мі́сяць плив ви́соко
7) пригні́чувати8) ката́ти ве́рхи ( на спині)9) керува́ти, вести́, управля́ти10) розм. глузува́ти, дражни́ти, висмі́ювати11) контролюва́ти; приду́шувати; тероризува́ти12) не втруча́тися13) бу́ти зумо́вленим ( чимсь); зале́жати від (on)14) імпровізува́ти ( в джазі)•- ride out••to ride the whirlwind — трима́ти в рука́х і скеро́вувати ( повстання тощо)
to ride for a fall — 1) необере́жно ї́здити ве́рхи 2) ді́яти нерозва́жливо; приріка́ти себе́ на невда́чу
2. nto ride off on a side issue — заговори́ти про другоря́дне, щоб ухили́тися від головно́го
1) їзда́, прогу́лянка (верхи, машиною тощо)2) шлях, але́я (особл. для верхової їзди)3) атракціо́н для ката́ння ( карусель тощо) -
4 stepping-stone
n1) камінь для переходу (через рівчак тощо)2) перен. засіб для досягнення мети (для поліпшення становища тощо) -
5 steeper
n1) чан для вимочування; мочило; копанка для мочіння (конопель тощо)2) той, що вимочує (коноплі тощо)* * *n1) бучильник2) = steep III 2,; -
6 over-capitalize
v1) надто високо оцінити капітал (компанії тощо)2) мати більший капітал, ніж потрібно (для підприємства тощо) -
7 wash out
1) вимива́ти (особл. всередині)2) заважа́ти прове́денню ( якогось заходу тощо)3) амер. визнава́ти неприда́тним ( для військової служби тощо)4) зруйнува́ти ( плани)5) позбавля́ти сил, висна́жувати -
8 bait
1. n1) принада; наживка2) спокуса; спокушанняto jump at the (to swallow the) bait — попастися на гачок
3) отрута для пацюків (комах тощо), інсектицид; засіб для знищення гризунів4) їжа, закуска (в дорозі)5) корм (для коней)6) привал, відпочинок7) годування коней (у дорозі)8) цькування собаками2. v1) цькувати собаками2) піддавати цькуванню (переслідуванню); дражнити, дратувати; не давати спокою3) насаджувати наживку на гачок4) ловити на вудочку5) годувати коней (у дорозі)6) робити привал (відпочинок)7) зупинятися; жити тимчасово (десь)8) затримуватися9) заманювати, принаджувати; спокушати* * *I [beit] n1) принада; наживка2) спокуса3) отрута для пацюків, комах; інсектицид; засіб для знищення гризунів5) cл. гнів, лютьII v2) ловити на вудочку, на принаду3) зваблювати, спокушати5) цькувати; переслідувати; мучити, не давати спокою; дражнити, кепкуватиIII = bate IV -
9 duster
n1) ганчірка для витирання пилу; щітка для обмітання (чищення тощо)2) розпилювач3) с.г. обпилювач4) амер. пильовик (плащ)5) гірн. непродуктивна свердловина* * *n2) ганчірка для витирання пилу; щітка для обмітання, чищення3) розпилювач; пристосування для обсипання ( цукровою пудрою); c-г обпилювач4) aмep. = dust-cloak -
10 capital expenditure
фін., бухг. капітальні витрати; витрати на капітальні вкладення; капіталізовані витративитрати (expenditure²) на необоротні активи (non-current assets), що списуються протягом кількох звітних періодів (accounting period); ♦ приклад капітальних витрат — купівля нової техніки та обладнання для розширення ділових операцій (business operation), заміна існуючого обладнання для підвищення ефективності (efficiency²) виробництва, витрати на купівлю патенту (patent) винахідника, витрати на обов'язкові проекти для створення безпечних умов для споживачів (consumer) тощоcapital expenditure: revenue expenditure* * *витрати на набуття основного капіталу; витрати на набуття фіксованих активів; витрати на набуття основних фондів; капітальні витрати; капіталізовані витрати; витрати з капітальних вкладень -
11 canister
n1) чайниця; банка для кави (спецій тощо)2) каністра3) кошик (для хліба, квітів)4) військ. коробка протигаза5) військ. картеч* * *n1) чайниця; банка для кави, спецій2) каністра; бачок, бідон3) кошик (для хліба, квітів)4) вiйcьк. коробка протигаза5) = cani ster-shot -
12 muffineer
-
13 unplayable
adj1) не підхожий для гри (про майданчик тощо)2) нездатний для гри на музичному інструменті* * *a1) не відповідний для гри (про майданчик, більярдний стіл)3) зіпсований (про пластинку, касету) -
14 deflagrator
-
15 dramatize
v1) драматизувати, інсценувати2) годитися для інсценування (про роман тощо)3) перебільшувати, згущати барви, драматизувати4) підкреслити; яскраво висвітлити* * *v1) драматизувати, інсценувати; годитися для інсценівки ( про роман); екранізувати2) драматизувати, перебільшувати, згущати фарби; яскраво виявити, висвітлити; підкреслити -
16 half-pace
n1) площадка між двома прогонами сходів2) узвишшя (для трону, вівтаря тощо)* * *n2) підвищення (для трону, вівтаря)3) вiйcьк. півкрок (зміна кроку на марші, під час бігу) -
17 idiomatic
adj1) ідіоматичний, характерний для певної мови (зворот тощо)2) багатий на ідіоми3) розмовний* * *= idiomatical; a1) ідіоматичний, характерний для даної мови3) розмовний -
18 lariat
1. n1) вірьовка, мотузка (для прив'язування коня тощо)2) аркан, ласо2. vловити арканом* * *I n1) аркан; ласо2) мотузка (для прив'язування коня, мула)II vловити арканом, заарканити -
19 silo
1. n1) силосна яма (башта)2) бункер (для зберігання цементу тощо)2. vсилосувати, закладати силос* * *I n; (pl- os)1) силосна яма або баштаsilo granary — силосне зерносховище; бункер ( для зберігання цементу)
2) вiйcьк. стартова шахтаII vсилосувати, закладати силос -
20 spinning-machine
См. также в других словарях:
При необхідності Д. будують для запобігання відкритих гірничих розробок (кар’єрів) від затоплення; на будівництві Д. використовують гірничу техніку (екскаватори, кар’єрні великоваговози тощо). Як матеріал для Д. іноді використовують пусту породу (напр., в Західній Україні). — даналіт danalite Danalith мінерал групи ізометрич. каркасних берилосилікатів (Fe, Mn, Zn)4 [ВеSiO4]3S. Крайній Fe2+ утримуючий член ізоморфного ряду гельвін даналіт ґентгельвін. Містить до 13,4% ВеО і 51,4% FeО. Домішки Mn, Zn, Аl до 4,2%.… … Гірничий енциклопедичний словник
пензель — (для нанесення фарби, клею тощо), квачик, щіточка; щітка, квач (перев. для малярських робіт) … Словник синонімів української мови
текст — у, ч. 1) Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам ятка тощо. || Папір із написаними на ньому авторськими словами. 2) Зміст певного словесного твору. || Словесна частина альбомів, ілюстрованих видань. || Слова… … Український тлумачний словник
як — I я/ка, ч. 1) Велика жуйна рогата тварина, перев. темної масті, з довгою, обвислою по боках шерстю, поширена у високогірних районах Центральної Азії (використовується як в ючна й верхова, а іноді як молочно м ясна тварина). 2) іст. Літак,… … Український тлумачний словник
ото — част., розм. 1) вказ. Уживається для вказування на кого , що небудь (іноді супроводжується вказівним жестом); ось то. || Уживається для вказування на те, про що щойно йшла мова або про що відомо співрозмовникові. 2) вказ. Уживається при… … Український тлумачний словник
саме — I див. самий. II 1) присл.У цей час, у цей момент; якраз. || Незадовго перед чимсь; тільки що. || У розпалі. Саме вчас. 2) присл. Точно; прямо. 3) част. Уживається для вирізнення, більшої конкретизації особи чи предмета, для підсилення ознаки… … Український тлумачний словник
коряк — I а/, ч. 1) Кругла посудина з ручкою для зачерпування й виливання води (молока, вина тощо); корець (у 1 знач.), ківш (у 1 знач.). || Черпак для вихлюпування води з човна. 2) Дерев яний черпак для набирання зерна, борошна тощо. || Міра сипких тіл… … Український тлумачний словник
положити — ложу/, ло/жиш, док., перех. 1) у що. Помістити щось у що небудь. || на, у що, на чому. Помістити кого небудь десь у лежачому положенні. || на що, на чому. Помістити щось на чому небудь. || Скласти, розмістити щось у певному порядку; акуратно… … Український тлумачний словник
посадити — саджу/, са/диш, док., перех. 1) Закопати в землю коріння саджанців, бульбу, цибулю і т. ін. для вирощування. Посадити сад. 2) Допомогти кому небудь або примусити чи запросити когось сісти. || Піднявши, допомогти комусь сісти на що небудь високе.… … Український тлумачний словник
саджати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Допомагати кому небудь або примушувати чи запрошувати когось сісти. || Піднімаючи, допомагати комусь сісти на щось високе. 2) ким, за кого, на що, розм. Призначати чи обирати кого небудь на якусь посаду, доручати… … Український тлумачний словник
садити — саджу/, са/диш, недок., перех. 1) Закопувати в землю коріння саджанців, бульби, цибулини, насіння тощо для їх вирощування. 2) ким, за кого, на що, розм. Те саме, що саджати 2). Садити на престол. 3) Допомагати кому небудь або примушувати чи… … Український тлумачний словник